مجموعۀ «مطالعات ایرانی _ اسلامی»، اهتمامی است فروتنانه در عرصۀ بازخوانی و بازپژوهی میراث ارجآور اندیشهوران تمدّن شکوهمند ایران و اسلام، و کوششی مشتاقانه به آهنگِ راهگشودن بهسوی آفاق فراخ فکر و فرهنگ اسلامی امروز، با بهرهوری از خزائن گرانبار معرفتی دیروزیان؛ آنسان که فردایی روشنتر و دلگشاتر را از رهگذر آن تقدیر و تدبیر توان کرد.
پس از دو کتاب «از گنجینههای نسخ خطّی» و «المُتَبَقِّي مِن کُتُب مَفقُودة» تألیف دکتر حسن انصاری، و ترجمۀ کتاب «فیلسوف یهودی بغداد (ابن کَمّونه و آثار او)» نوشتۀ زابینه اشمیتکه و رضا پورجوادی، و برگردان عربیِ کتاب اخلاق ناصری موسوم به الأخلاق النصیریّة فی تعریب الأخلاق الناصریّة به قلم رُکنالدّین محمّد جُرجانی (زنده در 728 ه.ق.)، روزنامۀ عاشورا پنجمین اثری است که به یاری خداوند متعال در ضمن سلسلۀ «مطالعات ایرانی _ اسلامی» منتشر میشود.
روزنامۀ عاشورا ترجمۀ فارسی کتاب يَوم الطَّفّ تألیف آیة الله شیخ هادی نجفی در باب گزارش وقایع روز عاشورا است که به خامۀ استادانۀ دانشور ارجمند آقای جویا جهانبخش فراهم آمده. این کتابِ ارزشمند گزارشی است مبسوط و بقدر میسور دقیق از رُخدادهای روز عاشورا که بر بنیاد منابع و متون تاریخی و رِوایی و ادبیِ گوناگون و اغلب کهن تدوین یافته است.
کوشش نویسنده و ترجُمان در این اثر برای گردآوری نقلها و اَخبار متعدّد و متنوّع دربارۀ حوادث روز عاشورا و داوری و عیارسنجی عالمانه در باب آنها، این اثر را کتابی کمنظیر در زمینۀ شناخت وقایع روز عاشورا ساخته است. خواست مؤلِّف و نیّت مترجمِ روزنامۀ عاشورا از تمهید این دفتر ارائۀ مجموعهای از متون و گفتاوردهای برگرفته از منابع اصلی و اصیل در خصوص واقعۀ شهادت امام حُسَین (علیهالسّلام) و یاران وفادار ایشان در کربلا بوده است تا هم تصویر بهنسبت روشنی از رُخدادهای روز عاشورا عرضه شود و هم زمینهساز تأمّلات و تحقیقات بیشتر در این موضوع گردد.
نویسندۀ کتاب، بر اساس منابع و مقاتل مختلفِ معتبر، گزارشهای گوناگون در خصوص شهادت هر یک از شهیدان کربلا را بهترتیب تاریخی کنار هم نهاده و اغلب به مقایسه و جرح و تعدیل آنها نیز پرداخته است و خواننده را در میان انبوه اَخبار سرگردان رها نکرده. بدینسان، حاصل کار ایشان گزارشی محقّقانه از وقایع روز عاشوراست که برای خوانندگان عالِم و عامی که بهدنبال مقتلی در مجموع معتبر هستند سودمند میافتد. افزون بر این، قلم فخیم و ادیبانۀ مترجمِ کتاب ارزش اثر را دوچندان کرده و اِمعان نظر و اِعمال دقّت او در نقل و ترجمۀ عبارات و ضبط أسامی و اصطلاحات، روزنامۀ عاشورا را کتابی شاخص و متمایز در میان بسیاری از مقاتل نموده است. با توجّه به ویژگیها و امتیازات یادشده، بیگمان انتشار این کتاب در جبران بخشی از کاستیهای فراوان در عرصۀ عاشورا پژوهی مؤثِّر میافتد و از همین رو نگارندۀ این سطور خود را مفتخِر به چاپ آن در مجموعۀ «مطالعات ایرانی _ اسلامی» میداند.
امیدواریم انتشار این اثر و دیگر آثاری که بهخواست و عنایت خداوند منّان در مجموعۀ «مطالعات ایرانی _ اسلامی» به چاپ خواهد رسید، زمینهساز پویایی افزون و اعتلای فزایندۀ دانش جویندگان و پژوهندگانِ اینگونه آگاهیها در باب میراث سترگ ایرانی و فرهنگ گرانسنگ اسلامی شود و همۀ ما را با یادگارهای بیشبهای دیرین و مواریث والای ثمین دانشوران اقالیم قبله آشناتر سازد.
پس از دو کتاب «از گنجینههای نسخ خطّی» و «المُتَبَقِّي مِن کُتُب مَفقُودة» تألیف دکتر حسن انصاری، و ترجمۀ کتاب «فیلسوف یهودی بغداد (ابن کَمّونه و آثار او)» نوشتۀ زابینه اشمیتکه و رضا پورجوادی، و برگردان عربیِ کتاب اخلاق ناصری موسوم به الأخلاق النصیریّة فی تعریب الأخلاق الناصریّة به قلم رُکنالدّین محمّد جُرجانی (زنده در 728 ه.ق.)، روزنامۀ عاشورا پنجمین اثری است که به یاری خداوند متعال در ضمن سلسلۀ «مطالعات ایرانی _ اسلامی» منتشر میشود.
روزنامۀ عاشورا ترجمۀ فارسی کتاب يَوم الطَّفّ تألیف آیة الله شیخ هادی نجفی در باب گزارش وقایع روز عاشورا است که به خامۀ استادانۀ دانشور ارجمند آقای جویا جهانبخش فراهم آمده. این کتابِ ارزشمند گزارشی است مبسوط و بقدر میسور دقیق از رُخدادهای روز عاشورا که بر بنیاد منابع و متون تاریخی و رِوایی و ادبیِ گوناگون و اغلب کهن تدوین یافته است.
کوشش نویسنده و ترجُمان در این اثر برای گردآوری نقلها و اَخبار متعدّد و متنوّع دربارۀ حوادث روز عاشورا و داوری و عیارسنجی عالمانه در باب آنها، این اثر را کتابی کمنظیر در زمینۀ شناخت وقایع روز عاشورا ساخته است. خواست مؤلِّف و نیّت مترجمِ روزنامۀ عاشورا از تمهید این دفتر ارائۀ مجموعهای از متون و گفتاوردهای برگرفته از منابع اصلی و اصیل در خصوص واقعۀ شهادت امام حُسَین (علیهالسّلام) و یاران وفادار ایشان در کربلا بوده است تا هم تصویر بهنسبت روشنی از رُخدادهای روز عاشورا عرضه شود و هم زمینهساز تأمّلات و تحقیقات بیشتر در این موضوع گردد.
نویسندۀ کتاب، بر اساس منابع و مقاتل مختلفِ معتبر، گزارشهای گوناگون در خصوص شهادت هر یک از شهیدان کربلا را بهترتیب تاریخی کنار هم نهاده و اغلب به مقایسه و جرح و تعدیل آنها نیز پرداخته است و خواننده را در میان انبوه اَخبار سرگردان رها نکرده. بدینسان، حاصل کار ایشان گزارشی محقّقانه از وقایع روز عاشوراست که برای خوانندگان عالِم و عامی که بهدنبال مقتلی در مجموع معتبر هستند سودمند میافتد. افزون بر این، قلم فخیم و ادیبانۀ مترجمِ کتاب ارزش اثر را دوچندان کرده و اِمعان نظر و اِعمال دقّت او در نقل و ترجمۀ عبارات و ضبط أسامی و اصطلاحات، روزنامۀ عاشورا را کتابی شاخص و متمایز در میان بسیاری از مقاتل نموده است. با توجّه به ویژگیها و امتیازات یادشده، بیگمان انتشار این کتاب در جبران بخشی از کاستیهای فراوان در عرصۀ عاشورا پژوهی مؤثِّر میافتد و از همین رو نگارندۀ این سطور خود را مفتخِر به چاپ آن در مجموعۀ «مطالعات ایرانی _ اسلامی» میداند.
امیدواریم انتشار این اثر و دیگر آثاری که بهخواست و عنایت خداوند منّان در مجموعۀ «مطالعات ایرانی _ اسلامی» به چاپ خواهد رسید، زمینهساز پویایی افزون و اعتلای فزایندۀ دانش جویندگان و پژوهندگانِ اینگونه آگاهیها در باب میراث سترگ ایرانی و فرهنگ گرانسنگ اسلامی شود و همۀ ما را با یادگارهای بیشبهای دیرین و مواریث والای ثمین دانشوران اقالیم قبله آشناتر سازد.
سه شنبه ۲۷ شهريور ۱۳۹۷ ساعت ۳:۱۸
نمایش ایمیل به مخاطبین
نمایش نظر در سایت
۲) از انتشار نظراتی که فاقد محتوا بوده و صرفا انعکاس واکنشهای احساسی باشد جلوگیری خواهد شد .
۳) لطفا جهت بوجود نیامدن مسائل حقوقی از نوشتن نام مسئولین و شخصیت ها تحت هر شرایطی خودداری نمائید .
۴) لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید .